No exact translation found for التصنيف العالمي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic التصنيف العالمي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ni de su posición.
    و لا تصنيفه العالمي للشطرنج
  • Como todos ustedes saben, Haeundae ya es un mundo turístico de clase.
    كما تعرفون، أنّ (هايوندا) الآن .منطقة ذات تصنيف عالمي
  • Cinco años mas que yo y Wilfred Benitez, estaba muy bien ranqueado a mi edad.
    أي إنه بدأ بعدي بخمس سنين (و (ولفرد بنيتيز كان ضمن التصنيف العالمي عندما كان بمثل سني
  • Clasificaciones utilizadas en el Programa Mundial del Censo Agrícola
    التصنيفات المستخدمة في البرنامج العالمي للتعداد الزراعي
  • No obstante, si se examinan los detalles de la UNSPSC como una lista de productos más que como una clasificación estructurada, parece más adecuado compararla con el índice de la CCP, que ahora incluye más de 42.000 artículos, en contraste con los 18.000 de la UNSPSC.
    ولدى مقارنة التفاصيل المبينة في التصنيف العالمي الموحد للمنتجات والخدمات وفي التصنيف المركزي للمنتجات بالتفاصيل المبينة في مدونة الأمم المتحدة الموحدة للمنتجات والخدمات تبدو الأخيرة أكثر تفصيلا.
  • e) ¿Está de acuerdo la Comisión con las conclusiones del Grupo de expertos de no seguir tratando de establecer un vínculo entre la UNSPC y la Clasificación Central de Productos?
    (هـ) هل تتفق اللجنة مع النتيجة التي توصل إليها فريق الخبراء بعدم مواصلة السعي إلى الربط بين التصنيف العالمي الموحد للمنتجات والخدمات والتصنيف المركزي للمنتجات؟
  • Sidwa hace posiblemente el peor café del mundo.
    .بما يمكن تصنيفه أسوء قهوة في العالم
  • Deberían tenerse en cuenta experiencias habidas con otras familias de clasificaciones, como por ejemplo en el caso de la Organización Mundial de la Salud.
    وتنبغي مراعاة أسر التصنيفات الأخرى، من قبيل تصنيفات منظمة الصحة العالمية.
  • Secciones 0, 1, 2, 3 y 4, y secciones 67 y 68 de la CUCI.
    التصنيف الموحد للتجارة العالمية، الأقسام صفر و1 و2 و3 و4 والقسمين 67 و68.
  • También se manifestó que las ciudades de todo el mundo están utilizando la cultura como un componente central de las estrategias de desarrollo urbano, diseñadas para capitalizar los beneficios económicos de la globalización, incluyendo un nuevo desarrollo y caracterización global de las ciudades en tanto centros de cultura, preservación de la herencia cultural y turismo cultural, así como una base para industrias culturales urbanas creativas.
    كما أُشير أيضاً إلى أن المدن في العالم أجمع تستخدم الثقافة كمكون رئيسي في إستراتيجيات التنمية الحضرية التي تُصمم على أساس الإفادة من الفوائد الاقتصادية للعولمة، بما في ذلك إعادة التطوير والتصنيف العالمي للمدن كمراكز للثقافة، وحفظ التراث الثقافي وسياحة التراث الثقافي، علاوة على دعم الصناعات الثقافية الحضرية المبتكرة.